双语字幕的制作流程

使用Arctime制作双语字幕非常简单,需要准备翻译好的双语字幕稿。双语字幕稿可以是两种语言混排的,也可以是分开存放的。

 

混排双语字幕稿的规范:

 

  • 必须是TXT纯文本格式
  • 必须两种语言隔行排列
  • 可以出现空白行
  • 去除空行后行数必须为偶数

 

双语字幕稿导入后,使用自己喜欢的方式创建字幕,然后从“语言处理►将双语字幕切分为双轨道”,即可将两种语言切分至不同轨道,第二语言会被分配到“专用组A”。

 

切分后,可以给两种语言设置不同的样式。

 

如果你的双语字幕稿分别存于两个独立的TXT文件中,也可以完成,只不过流程稍微不同:

 

  1. 先导入视频源语言对应的字幕稿
  2. 制作时间轴
  3. 为所有字幕块创建副本
  4. 导入第二语言字幕稿
  5. 选中所有副本字幕块
  6. 用快捷键Alt+↓将第二语言填充

 

 

如有些句子太长超出画面,需要批量换行,可参考此处

用科技助力文化传播

®

科技赋能创作

 

AI 全自动语音识别

AI 自动打轴

AI 语音合成配音

视频裁剪工具(即将面世)

视频转码工具(即将面世)

微信公众号

微博

© 2013-2024 亿铭科技版权所有 苏ICP备2022003739号